to scatter

157 verses (also: scatterer, to flow, to shatter)

Strongs

Greek - G1287 - diaskorpízō  /dee-as-kor-pid'-zo/ (διασκορπίζω)
from διά and σκορπίζω; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
Greek - G1289 - diaspeírō  /dee-as-pi'-ro/ (διασπείρω)
from διά and σπείρω; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad.
Greek - G4650 - skorpízō  /skor-pid'-zo/ (σκορπίζω)
apparently from the same as σκορπίος (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal:--disperse abroad, scatter (abroad).
Hebrew - H967 - bâzar  /baw-zar'/ (בָּזַר)
a primitive root; to disperse; scatter.
Hebrew - H2219 - zârâh  /zaw-raw'/ (זָרָה)
a primitive root (compare זוּר); to toss about; by implication, to diffuse, winnow; cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
Hebrew - H2236 - zâraq  /zaw-rak'/ (זָרַק)
a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles); be here and there, scatter, sprinkle, strew.
Hebrew - H6327 - pûwts  /poots/ (פּוּץ)
a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
Hebrew - H6340 - pâzar  /paw-zar'/ (פָּזַר)
a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty; disperse, scatter (abroad).

Verses

Genesis 10:18
Genesis 11:4
Showing 2 of 157 verses.