to bind

124 verses (also: to tyranise, to shackle)

Strongs

Greek - G1195 - desmeúō  /des-myoo'-o/ (δεσμεύω)
from a (presumed) derivative of δεσμέω; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):-- bind.
Greek - G1196 - desméō  /des-meh'-o/ (δεσμέω)
from δεσμόν; to tie, i.e. shackle:--bind.
Greek - G1210 - déō  /deh'-o/ (δέω)
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.
Hebrew - H631 - ʼâçar  /aw-sar'/ (אָסַר)
a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
Hebrew - H3729 - kᵉphath  /kef-ath'/ (כְּפַת)
(Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter; bind.
Hebrew - H6014 - ʻâmar  /aw-mar'/ (עָמַר)
a primitive root; properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); specifically (as denominative from עֹמֶר); to gather grain; bind sheaves, make merchandise of.
Hebrew - H6029 - ʻânad  /aw-nad'/ (עָנַד)
a primitive root; to lace fast; bind, tie.
Hebrew - H6123 - ʻâqad  /aw-kad'/ (עָקַד)
a primitive root; to tie with thongs; bind.
Hebrew - H7405 - râkaç  /raw-kas'/ (רָכַס)
a primitive root; to tie; bind.
Hebrew - H7573 - râtham  /raw-tham'/ (רָתַם)
a primitive root; to yoke up (to the pole of a vehicle); bind.
Hebrew - H7576 - râthaq  /raw-thak'/ (רָתַק)
a primitive root; to fasten; bind.
Hebrew - H8244 - sâqad  /saw-kad'/ (שָׂקַד)
a primitive root; to fasten; bind.

Verses

Genesis 22:9
Genesis 39:20
Showing 2 of 124 verses.
This is applied everywhere